-
1 ruszać
impf ⇒ ruszyć* * *1. (-am, -asz); -yć; vt ruszać czymś — to move sth2. vi(o samochodzie, pociągu) to pull out; ( o człowieku) to set off; (o maszynie, silniku) to start, (o budowie, przedsięwzięciu) to get off the groundnie ruszył palcem — (przen) he didn't lift a finger
* * *ipf.1. (= wyruszać) set off, start; ( o pojeździe) pull out; ruszać w drogę set off, begin a journey; co rusz every second, again and again; ruszać do ataku charge, attack; ruszać na kogoś/coś pounce on sb/sth; nie ruszaj się! freeze!; nie ruszaj się z miejsca! stay where you are!, stand still!; ruszyć z kopyta (= wystartować szybko) shoot, tear.2. (= poruszać) move; nawet nie ruszył palcem he didn't even lift a finger; ruszyć sprawy z miejsca get things moving; rusz głową! use your head!; rusz tyłek! move your ass!; rusz się! get yourself moving!, get a move on!.3. (= dotykać) touch; sumienie go ruszyło his conscience began to nag him; nie ruszaj tych spraw przen. you'd better keep out of this stuff; nie ruszaj tego! keep your hands off (this thing)!, don't touch it!.4. pot. (= wywoływać emocje) move, touch; mnie to nie rusza I don't care.5. (= zaczynać funkcjonować) start, be launched; ruszyliśmy z robotą w czerwcu we got off the ground in June.ipf.1. (= wyruszać) set off, get moving.2. (= posuwać się) get moving, be moving; coś się ruszyło (= coś się zaczęło dziać) things picked up; tu nie ma gdzie się ruszyć this place is so cramped.3. (= być w ruchu) move, keep moving, be on the move; rusz się! get a move on!, get yourself moving!; nie ruszaj się! freeze!; ruszać się jak mucha w smole move at a snail's pace.4. (= chwiać się) budge; ( o zębie) be loose.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ruszać
-
2 mucha
(pot) pot to move at a snail's pace* * *f.1. ent. fly; mucha domowa housefly ( Musca domestica); mucha końska horsefly, cleg, gadfly; mucha tse-tse tsetse fly ( Glossina); lep na muchy flypaper; packa na muchy flyswatter, swatter; pełen jajeczek l. larw much flyblown; upstrzony przez muchy flyspecked; Władca Much (= Belzebub) Lord of the Flies.3. ( w wyrażeniach idiomatycznych) zachowuje się, jakby go mucha ugryzła he's like a bear with a sore head; mucha nie siada everything's in apple-pie order; on (nawet) muchy by nie skrzywdził he wouldn't harm l. hurt a fly; padać jak muchy drop (off) like flies; ruszać się jak mucha w smole pot. move at a snail's pace.4. wędkarstwo łowienie ryb na muchę flyfishing; sztuczna mucha ryb. fly lure, doctor; ( z piór) hackle; ( imitacja larwy muchy) dunfly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mucha
-
3 smoła
ruszać się jak mucha w smole — pot to move at a snail's pace
* * *f.Gen.pl. smół tar, pitch; smoła drzewna wood tar; smoła węglowa coal tar; ruszać się jak mucha w smole move at a snail's pace; czarny jak smoła as black as pitch, pitch-black.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > smoła
-
4 mu|cha
f 1. Zool. fly- opędzać się od much to brush away the flies- natrętna mucha a pesky fly2. (element stroju) bow tie; dicky bow pot.- nosić muchę to wear a bow tie- przypiąć/zawiązać komuś muchę to fasten/to do (up) sb’s bow tie3. pot. (pestka, fraszka) piece of cake pot., doddle GB pot.- ten egzamin to dla mnie mucha that exam’s going to be a cinch a. breeze (for me) pot.- □ mucha heska Zool. Hessian fly- mucha hiszpańska Farm., Zool. Spanish fly- mucha tse-tse Zool. tsetse (fly)■ być pod muchą pot. to be tipsy a. mellow- lgnąć a. ciągnąć do kogoś/czegoś jak mucha do miodu pot. to take to a. be attracted to sb/sth like a fly to honey pot.- dziewczyny lgnęły do niego jak muchy do miodu girls took to him like flies to honey- turyści ciągną do Londynu jak muchy do miodu London attracts swarms of tourists- mieć muchy w nosie pot. to have one’s knickers in a twist GB pot., to have one’s undies in a bunch US pot.- padać a. ginąć a. umierać jak muchy to drop a. die like flies, to go down a. fall like ninepins GB- robić z muchy słonia pot. to make a mountain out of a molehill- ruszać się jak mucha w smole a. jak senna mucha pot., pejor. to move slowly, to move as slow as molasses (in January) US- nawet muchy by nie zabił a. skrzywdził he wouldn’t hurt a. harm a fly- wyglądasz świetnie, mucha nie siada pot. you look fabulous- Mercedes to samochód, że mucha nie siada pot. a Mercedes is a fantastic carThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mu|cha
См. также в других словарях:
ruszać się jak mucha w smole [miodzie] — {{/stl 13}}{{stl 7}} robić coś bardzo powoli, ślamazarnie, leniwie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pospiesz się, ruszasz się jak mucha w smole. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ruszać się — 1. Nie ma gdzie się ruszyć «jest bardzo ciasno, brakuje miejsca, przestrzeni»: Ja w sprawie papierzysków – potoczył ręką po biurku, na którym piętrzyły się biuletyny i gazety – przecie pan radca nie ma już gdzie się ruszyć. Można uprzątnąć? W.… … Słownik frazeologiczny
mucha — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. musze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dwuskrzydły owad żyjący w pobliżu siedzib człowieka, żywiący się resztkami organicznymi, niebezpieczny z powodu przenoszenia drobnoustrojów … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mucha — ż III, CMs. musze; lm D. much 1. «Musca domestica, dwuskrzydły owad z rodziny o tej samej nazwie, bardzo pospolity, niebezpieczny z powodu przenoszenia drobnoustrojów chorobotwórczych» Dokuczliwa, natrętna mucha. Brzęczenie much. Opędzać się od… … Słownik języka polskiego
mucha — 1. pot. Ktoś ma muchy w nosie; mucha komuś siadła na nos; mucha kogoś ugryzła, ukąsiła «ktoś grymasi, kaprysi, złości się i dąsa bez powodu»: – Boję się, że mnie nie przyjmą. I co wtedy? – Dlaczego mieliby nie przyjąć? – Z byle jakich względów.… … Słownik frazeologiczny
ruszyć się — 1. Nie ma gdzie się ruszyć «jest bardzo ciasno, brakuje miejsca, przestrzeni»: Ja w sprawie papierzysków – potoczył ręką po biurku, na którym piętrzyły się biuletyny i gazety – przecie pan radca nie ma już gdzie się ruszyć. Można uprzątnąć? W.… … Słownik frazeologiczny
miód — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. miodu, Mc. miodzie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} gęsta, słodka, płynna substancja wytwarzana przez pszczoły z nektaru roślin miododajnych i spadzi {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
smoła — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. smole; lm D. smół, zwykle w lp {{/stl 8}}{{stl 7}} maziowy produkt barwy czarnej, otrzymywany w procesie rozkładowej destylacji substancji organicznych {{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}ruszać się jak … Langenscheidt Polski wyjaśnień
smoła — ż IV, CMs. smołaole; lm D. smół «czarna, mazista ciecz otrzymywana przez odgazowanie węgla kamiennego, brunatnego i torfu lub w procesie rozkładowej destylacji drewna, służąca do wyrobu barwników, leków, tworzyw sztucznych itp.» Smarować smołą… … Słownik języka polskiego
smoła — Ruszać się, poruszać się itp. jak mucha w smole zob. mucha 7 … Słownik frazeologiczny